Text by Megumi N
みなさんこんにちはー!タピレコです。アジアの音楽交流がすすみ、日本のアーティストによる台湾公演のニュースもずいぶん増えましたよね。突然ですが、あなたのお好きな「音楽のジャンル」を台湾ではどのように言うかをご存知でしょうか?
「台湾旅行でCDショップに行ってみたい!」
「ひとまずインターネット上で、台湾の音楽情報をフォローしてみたい!」
「勇気を出して、台湾のお友達と音楽の話をしてみたい!」と考える方もいらっしゃるでしょう。
今回はそんなあなたのきっとお役に立つ「音楽のジャンルを台湾ではどのように言うか」を約50個、まとめてご紹介していきますっ!
この記事は、こんな時に役に立ちます!
- 台湾のCDショップなどでCDを探すとき!
- 台湾のアーティストのFacebookなどを見て「漢字が多すぎる…何一つわからない…」と心が折れかけているとき(笑)
- 台湾のお友達と音楽について語るとき!
なお、表の見方ですが、左から順番に英語→日本語→中国語(繁体字)→ピンイン(中国語の発音表記)の順となっています。また、上からアルファベット順(A to Z)となっていることをご承知おきくださいませ!それでは本編へ!
英・日・中国語(繁体字) 音楽のジャンル一覧表
English | Japanese |
Mandarin (Traditional) |
pinyin | 備考 |
---|---|---|---|---|
A Cappella | アカペラ | 阿卡貝拉 | Ā kǎ bèi lā | |
Alternative Rock | オルタナティヴ・ロック | 另類搖滾 | Lìng lèi yáo gǔn | |
Ambient | アンビエント | 環境音樂 | Huán jìng yīn yuè | |
Avant Garde | アヴァンギャルド | 前衛 | Qián wèi | |
Bands | バンド | 樂團 ※1 | Yuè tuán | |
Black Metal | ブラックメタル | 黑金屬 | Hēi jīn shǔ | |
Blues Rock | ブルース・ロック | 藍調搖滾 | Lán diào yáo gǔn | |
Brit Pop | ブリットポップ | 英式搖滾 | Yīng shì yáo gǔn | |
Chill Out | チルアウト | 弛放音樂 | Chí fàng yīn yuè | |
Classical Music | クラシック音楽 | 古典音樂 | Gǔ diǎn yīn yuè | |
Country Music | カントリー・ミュージック | 鄉村音樂 | Xiāng cūn yīn yuè | |
Disco | ディスコ | 迪斯可 | Dí sī kě | |
Dubstep | ダブステップ | 迴響貝斯 | Huí xiǎng bèi sī | |
Electronic music | エレクトロニカ | 電子 | Diàn zǐ | |
Experimental Rock | 実験音楽 | 實驗 | Shí yàn | |
Folk Rock | フォーク・ロック | 民謠摇滚 | Mín yáo yáo gǔn | |
Funk | ファンク | 放克 | Fàng kè | |
Fusion | フュージョン | 融合樂 | Rónghé lè | |
Garage Rock | ガレージロック | 車庫搖滾 | Chē kù yáo gǔn | |
Gospel | ゴスペル | 福音 | Fú yīn | |
Grunge | グランジ | 油漬 | Yóu zì | |
Hard Core | ハードコア | 硬蕊 | Yìng ruǐ | 硬核(Yìng hé)とも |
Heavy Metal | ヘビーメタル | 重金屬 | Zhòng jīn shǔ | |
Hip Hop | ヒップホップ | 嘻哈 | Xīhā | |
House | ハウス・ミュージック | 浩室 | Hào shì | |
Hymn | 讃美歌 | 讚美詩歌 | Zàn měi shī gē | |
Idol | アイドル | 偶像 | Ǒu xiàng | |
indie-pop | インディーポップ | 獨立流行 | Dú lì liú xíng | |
Independent Music |
インディーズ・ミュージック | 獨立音樂 | Dú lì yīn yuè | |
Insturmental | インストゥメンタル | 器樂搖滾 | Qì yuè yáo gǔn | |
Jazz | ジャズ | 爵士 | Jué shì | ※下面に分類あり |
Krautrock | クラウトロック | 泡菜搖滾 | Pào cài yáo gǔn | |
Latin | ラテン | 拉丁 | Lā dīng | |
Noise Music | ノイズミュージック | 噪音 | Zào yīn | |
Opera | オペラ | 歌劇 | Gē jù | |
Pop Music | ポップ・ミュージック | 流行音樂 | Liú xíng yīn yuè | |
Post Punk | ポストパンク | 後龐克 | Hòu páng kè | |
Post rock | ポストロック | 後搖滾 | Hòu yáo gǔn | |
Progressive Rock | プログレッシブ・ロック | 前衛搖滾 | Qián wèi yáo gǔn | |
Psychedelic Rock | サイケデリック・ロック | 迷幻搖滾 | Mí huàn yáogǔn | |
Punk | パンク | 龐克 | Páng kè | |
R&B | リズム・アンド・ブルース | 節奏藍調 | Jié zòu lán diào | |
Rap | ラップ | 饒舌 | Ráo shé | |
Reggae | レゲエ | 雷鬼 | Léi guǐ | |
Rock | ロック | 搖滾 | Yáo gǔn | |
Rumba | ルンバ | 倫巴舞 | Lún bā wǔ | |
Salsa | サルサ | 薩爾薩 | Sà ěr sà | |
Shoegaze | シューゲイザー | 瞪鞋 | Dèng xié | 盯鞋(Dīng xié)ともいう |
Soul | ソウル・ミュージック | 靈魂樂 | Líng hún lè | |
Symphonic Metal | シンフォニックメタル | 交響金屬 | Jiāo xiǎng jīn shǔ | |
Trance Music | トランス | 出神音樂 | Chū shén yīn yuè | |
Visual | ヴィジュアル系 | 視覺系 | Shì jué xì | |
Waltz | ワルツ | 華爾茲 | Huá'ěrzī |
※1…樂隊(Yuèduì)とも言う。(ただし、最近はどちらかというと中国大陸での言い方という情報もあり。)
ジャズのスタイル
English | Japanese |
Mandarin (Traditional) |
pinyin |
---|---|---|---|
Cool | クール・ジャズ | 酷派 | Kù pài |
Free Jazz | フリー・ジャズ | 自由爵士 | Zì yóu jué shì |
Bebop | ビバップ | 咆勃 | Páo bó |
Hard Bop | ハード・バップ | 硬式咆勃 | Yìng shì páo bó |
Swing | スウィング | 搖擺樂 | Yáo bǎi yuè |
まとめ
いかがでしょうか。個人的には、英語の読み方をそのまま当て字にしているものと、英語の語源から中国語にしているものの両方があることが興味深いなぁと思いました。
また「これも載せて欲しい!」「これが知りたい!」などのリクエストがありましたら、Twitter・E-mail(tapiocamilkrecords☆gmail.com) などでお気軽にご連絡をお待ちしています。
それでは、また次の記事でお会いしましょう!再見♪
Special Thanks
張凱鈞さん
Brien Johnさん
Lugia Suさん
伊多波一夫さん
今回の記事作成にあたりTapioca Milk RecordsのFacebookファンページにて皆さまよりアドバイスをいただきました。ご協力ならびにあたたかなお心遣いに感謝いたします。誠にありがとうございました!
読者の皆様へお願い
こちらのページの情報を全体的に引用なさる際は、お手数ですがご連絡をいただければ幸いです!(どのようにお役に立てたか、ぜひ知りたいがためです。笑)お手数ではございますが、どうぞご理解のほど、よろしくお願いいたします!
▼おすすめ記事:おすすめの台湾樂團へのインタビュー記事です。
ただ好きな人を探す冒険ーサマーソニック出演。No Party For Cao Dong(草東沒有派對)インタビュー!
▼おすすめ記事:おすすめ台湾音楽の記事です。後搖滾、流行音樂、龐克などを紹介していますよ!
▼関連記事:台湾流行音樂 の講座へ参加した際のレポートです。
【詳細レポート】台湾ポップス&台湾における日本ポップスの今 ~台湾における台湾と日本の音楽交流の現状~前編